Аминь (лат).
Тонзура — выбритая макушка у католических священников и монахов.
Мир тебе, сын мой (лат.).
Проклятый еретический пёс. (исп.)
Maldito Ladron! — проклятый вор! (исп.)
Боже мой! (исп.)
Бригантина — двухмачтовое однопалубное парусное судно.
Альгвасилы — испанские стражники, полицейские.
Благословляю тебя (лат.).
Есть у них глаза, но не видят (лат.) — Библия, Псалтирь, Псалом 134.
Человеку свойственно ошибаться (лат.).
Благословляю тебя. Да пребудет с тобой мир Господень (лат.).
Бриг — двухмачтовый однопалубный парусный корабль.
Маракайбо — город и озеро на побережье Венесуэлы, принадлежавшие тогда Испании.
Шлюп — небольшое трёхмачтовое судно.
Рио-де-ла-Ача — город в Колумбии на побережье Карибского моря, тогда испанское поселение.
Немезида — богиня мщения в греческой мифологии.
Кюрасао — остров в Карибском море, принадлежавший Голландии.
Английская собака! (исп.)
Скорей (исп.).
Баркас — большая судовая гребная шлюпка.
Что с хозяином? (исп.)
Боже, милостивый! (исп.)
Господи Иисусе! Не говори так, любимый (исп.).
Любимый (исп.)
Скорей! (исп.)
Боже, помоги мне! (исп.)
Порт-Ройял — город на острове Ямайка, принадлежавшем Англии.
Боже мой! (исп.)
Какой позор! (исп.)
Боже мой, какая гнусность! Господи, помоги мне! (исп.)